Лента новостей
СтатьяВчера, 13:13

Итальянка в России: уроженка Средиземноморья теперь живёт в Гавриловском округе

Наталия Барабах родилась в итальянском городе Латина. Сравнивая русских с итальянцами, она отмечает в нас какую-то особенную открытость и щедрость, что в Италии, по её словам, встретишь не часто.

Наталия Барабах
Наталия БарабахФото: Наталия Копылова

Когда говорят об Италии, чаще всего вспоминают Рим, Венецию или Флоренцию. Но настоящая Италия живёт не только там, где толпы туристов. Есть города, в которых можно услышать дыхание страны — без спешки, без витрин, просто в её повседневности. Один из таких городов — Латина.

У Латины особое расположение — между Тирренским морем и горами Лепини. Это город в итальянской области Лацио, административный центр одноимённой провинции. Второй по величине город региона после Рима. 

Латина
ЛатинаФото: culture.ru

Может быть, именно поэтому так легко полюбить это место: в нём нет показной красоты, но есть ощущение жизни. И именно из такого красивого города итальянке в первом поколении Наталии Барабах пришлось переехать сначала в другой город, а затем и в Россию, избавляясь от сложных взаимоотношений, которые возникли у девушки с собственными родителями.

Желая свободы и самостоятельности, она переехала в итальянский Кассино, откуда по приглашению подруги, с которой общалась в социальных сетях, перебралась в Россию, в Тамбовскую область. В феврале Наталия получила статус беженца и приехала в центр временного размещения вынужденных переселенцев и беженцев в Пересыпкино 2-е Гавриловского округа.

В центре вынужденных переселенцев
В центре вынужденных переселенцевФото: Наталия Копылова

В марте девушке исполнилось 20 лет. И хотя переселенка не адаптировалась ещё на новом месте полностью, уже понимает, что в России ей нравится. Она охотно привыкает к самостоятельности и непривычному пока российскому укладу жизни.

В Латине она окончила 13 классов школы. Именно столько длится в Италии школьное обучение, включая три основные ступени, каждая из которых имеет свою продолжительность.

В начальной школе дети учатся с пяти-шести лет. Затем сдают экзамены, чтобы перейти в среднюю — она также делится на ступени и длится три года. Далее снова придётся сдавать экзамены и выбрать профиль для старшей школы, рассчитанной на пять лет. В старших классах обучаются по профилю с учётом будущей профессии и вуза, в который намерены поступать.

Родители Наталии — выходцы из Украины, эмигрировали до рождения дочери. Так что Наталия — настоящая гражданка Италии. Покинуть страну, по словам девушки, её вынудила нездоровая опека и чрезмерная забота, которую проявляли родители. Подробности девушка не раскрывает, лишь говорит, что сначала её поселили в учреждение для жертв домашнего насилия, затем она решила выехать из страны, выбрав местом жительства Россию.

— Здесь у меня есть подруга, которой я благодарна за помощь, без неё я не смогла бы приехать сюда,
говорит девушка.

Серьёзное увлечение Наталии — русская литература. Вместе с самым необходимым с родины она привезла с десяток томов произведений Пушкина, Цветаевой, Бунина, Лермонтова, Некрасова, Блока и других авторов. По её словам, русскую литературу в Италии знают, уровень читательской эрудиции зависит от возраста и образования.

Интеллектуалы разбираются в русской классике, хотя и признаются. что в авторов нужно погружаться с головой, произведения имеют много исторических и прочих деталей, без знания которых нельзя понять истинный смысл повествования. Интерес к русской словесности в ней самой пробудил внимание к российской истории и укладу жизни. Отчасти поэтому её выбор пал именно на Россию.

Эти книги Наталия привезла с собой из Италии
Эти книги Наталия привезла с собой из ИталииФото: Наталия Копылова

Наташа — открытый, общительный человек, верит в доброе и светлое в людях. Сравнивая русских с итальянцами, отмечает в нас открытость к диалогу и щедрость, что у итальянцев, по её словам, встретишь не часто.

— В чём-то мы схожи, но есть и отличия, в том числе бытовые. Итальянцы, например, практически не пьют чай — только кофе. В Италии не принято ничего консервировать и сохранять на зиму, сезон овощей и фруктов там длится практически круглый год. Ещё итальянцы стараются питаться правильно: если на обед подан рыбный суп, значит, и закуски на столе будут рыбные. Если на первое приготовлено мясное, то будут поданы мясные закуски. И понятно, что чаще всего на столе у итальянцев можно увидеть пасту или ризотто,
говорит Наталия.

Она отлично общается по-русски, владеет итальянским, английским, играет на музыкальных инструментам: саксофоне, флейте и гитаре. Папа девушки в своё время преподавал в школе музыку, он обучил её игре на инструментах и пению. Правда, пойти по стопам отца дочь не захотела.

Она мечтает о другой карьере — стать полицейским, но сначала ей нужно получить российское гражданство, обучиться профессии, а там, загадывает Наташа, можно и семью создавать.

Мечта девушки —  стать полицейским
Мечта девушки — стать полицейскимФото: Наталия Копылова

Девушка уверена: у неё получится стать хорошим полицейским, чтобы помогать детям и подросткам, которые, как и она, оказались под чрезмерным давлением родителей и испытывают насилие в семье со стороны взрослых.

— Очень нравится профессия полицейского, это люди, которые борются за права других, ведь жизни так много несправедливости,
призналась она.
Автор:Наталия Копылова