Лента новостей
Статья2 ноября 2021, 09:00

В Гавриловском районе школьница из ЮАР изучает русский язык по произведениям Пушкина и Лермонтова

Иветте Мукамбилва в Гавриловский район приехала из Африки. Вместе с отцом она живёт в Центре временного размещения вынужденных переселенцев и беженцев в селе Пересыпкино 2-е.

В Гавриловском районе школьница из ЮАР изучает русский язык по произведениям Пушкина и Лермонтова
Фото: Наталия Копылова

Родилась Иветте в Конго. Когда ей исполнилось четыре года, родители девочки переехали в ЮАР — Южно-Африканскую республику, где уровень жизни выше, чем в Конго, а возможностей для роста семейного благополучия больше.

В ЮАР Мукамбилва жили в городе Дурбан. Отец Иветте устроился в строительную фирму, неплохо зарабатывал. В семье, кроме Иветте, росли ещё трое детей.

В Дурбане девочка пошла в первый класс. Семья жила неплохо, пока в стране из-за смены власти не начались волнения, а впоследствии  — массовые беспорядки.

В Гавриловском районе школьница из ЮАР изучает русский язык по произведениям Пушкина и Лермонтова
Фото: static.riafan.ru

Преступность выросла настолько, что выходить из дома даже днём было опасно. На улицах поджигали машины, били магазинные витрины. Учащались случаи воровства и мародёрства.

Люди бросали дома и бежали из страны. Целые микрорайоны пустели и со временем превращались в трущобы.

Дурбан оставался третьим по уровню жизни городом в Южной Африке после Йоханнесбурга и Кейптауна. Но иммигрантам с малым и средним достатком там было небезопасно.

— На улице грабили и убивали просто так, ни за что, потому что ты — из другой страны,
вспоминает Иветте.
В Гавриловском районе школьница из ЮАР изучает русский язык по произведениям Пушкина и Лермонтова
Фото: static.riafan.ru

По словам Иветте, богатые жители Дурбана защищали свои дома: устанавливали видеокамеры, окружали здания колючей проволокой, вооружались.

Однажды во время уличных беспорядков погибли дядя и мама Иветте. Мама вышла за покупками в магазин и больше не вернулась.

Потеряв брата и жену, глава семьи стал собирать документы на выезд из ЮАР. Самолётом вместе с дочерью он вылетел в Египет, а уже оттуда — в Россию.

Сначала беженцы жили в Москве, там они впервые услышали русскую речь и попытались говорить по-русски. Затем приехали в Гавриловский район, в Пересыпкино 2-е, где их разместили в центре вынужденных переселенцев и беженцев.

— Несмотря на все ужасы, которые ей довелось пережить, девочка не замкнулась в себе, она очень общительная, хорошо ладит со сверстниками,
сказала заведующая 2-я Пересыпкинским филиалом школы Ирина Репина.
В Гавриловском районе школьница из ЮАР изучает русский язык по произведениям Пушкина и Лермонтова
Фото: Наталия Копылова

Иветте учится в 7 классе. Она нашла общий язык с гавриловскими школьниками, адаптировалась к российской жизни, ей интересно всё, чем живут и занимаются её сверстники.

Чтобы лучше освоить русский язык, Иветте очень много читает. Выбирает произведения классиков — Пушкина, Лермонтова…

— Посещаемость уроков у школьницы хорошая, папа интересуется её учёбой. Иветте — сильная духом и неплохо справляется с заданиями,
пояснила Ирина Репина.

О своём будущем Иветте Мукамбилва пока не думает. Не исключает, что может полюбить русского парня и создать семью. Она мечтает поскорее повзрослеть, получить паспорт и поехать жить в Москву или другой российский город.

В ЮАР у неё остались сёстры, бабушка, другие родственники, но возвращаться обратно, по словам Иветте, она не хочет.

— В России мне нравится, здесь хорошие люди, хотя я очень скучаю по своим близким,
говорит Иветте Мукамбилва.
Автор:Наталия Копылова